エクスプロア・ブログOP TOP > BLOG > 日本上海イッタリキタリ

 日本上海イッタリキタリ 
 日中人間関係調整士が好き勝手なことを書いてます 

プロフィール


yammyこと山岡義則。
1985年から中国関連業務に従事。
さまざまな業界を経験。

アシスト上海運営。

上海メイリングリスト復活。

山岡への連絡は
yammy@mti.biglobe.ne.jp
へ気軽にどうぞ!

◆リンク
斎藤一人公式ホームページ
ALA!中国
とにかく話そう!中国語


メルマガ購読・解除


 




コメント一覧


トラックバック一覧


RSS 1.0My Yahoo!に追加


2010年03月12日 怒る人々
いったいどうなってしまったのでしょう。
今の世の中、怒りで充満しているようです。



を読んでいても、怒りは心を不快感で染め、心は微細な物質(ノルアドレナリンやアドレナリンといった不快物質)を発生させ、体にダメージを与えるとありますが、これは今の科学では常識になっているようなのに。

黄色信号?な某日本人駐在員

読者になっているアメーバブログ:上海暮らしの手帳で紹介されていたのですが、上海のある日系のお店で、店舗運営と管理を任されている日本人責任者が「いつも店内で中国人スタッフを叱責している」そうです。

この方は、中国人はメンツを重んじるので、これはまずい。
また、日本人でもこんなことで管理できるとは思っておられないようですが、まさにその通りで、中国人とか日本人とかいう前に「なぜ叱責するのか」ということが理解されていない人が多くなっているようです。

人が何かミスをする。
そして、叱責するとしても、それは:

・ミスをしたということを理解させる。
・二度と同じミスをしないようにさせる。

そして、管理面では「二度と同じミスをしないようにさせる」が重要だと思うのですが、そのための方法として、客前で叱責するのは得策ではないでしょう。

どうしてこんなことになってしまったのでしょう?
日本の本社が、海外進出というものを理解していないから?でしょうか。

この日本人責任者も、日本にいたらこんな風にはならなかったのかも知れません。
それが、中国に来て、言葉がわからず(通訳はそばにいるとのこと)、従業員が自分の思うようにならず、そして「怒る」ようになったのかも知れません。

そういえば、最近、日経ビジネスオンラインで『疲弊する中国現地法人』という記事がありました。

副題は「妻子を上海に残し“内陸単身赴任”する駐在員のつぶやき」。

数年前から言われている、中国の日本人駐在員に対する日本からの無理難題?で駐在員はボロボロの状態だといいます。

中国に進出した。
管理は日本人がした方がいい。
でも、日本人はコストが高い。
できるだけ少ない人数で、給与も低く抑え、売り上げを上げるように仕事をさせる。

企業としては、そのように考えるでしょうが、肝心の駐在員が持たなかったらどうしようもない。

それならどうするか。

コストの安い、中国人を雇用し、中国に戻し、中国の賃金で雇い、管理をさせる。
あるいは中国の現地社員を教育し、管理能力を高め、日本人の代わりにし、現地化をすすめる。

いずれにしても、キーワードは「人」であり「教育」のようです。

そういえば、ISOでも、「教育訓練」が重要視されていました。
今も、色んな研修が行われているようですが、研修会だけではなく、現場の沿った「教育訓練」をする機関が必要なのかも知れません。

そして、もしかしたらそれをするのが私の役目?なーんて思う、今日この頃です。


2010年03月12日 おごり・高ぶり・うぬぼれ・ごう慢
幸も不幸もないんですよにあるのですが、「ほんとうに癒す人・ものは謙虚である」。

「謙虚」

これまでの人生で大きなポイントになっている言葉です。
いつも「謙虚」でなければならない。
そう思って生きてきたのですが、「謙虚」と逆の「おごり・高ぶり・うぬぼれ・ごう慢」について、小林正観さんは少し違った感覚を持っています。

例えば、文字のきれいな人がいる。
その人に、文字を大量に書くことをすすめる。
同時に、「書家」という名刺を作って配る。
そうすると、「書」を買いたいという人が現れる。
その時に、

「私はまだ素人に毛が生えたようなものだから、お金はいりません。」

というのは、「ごう慢」だというのです。

「買いたい」と言ってくれている人に、「お金は要らない」というと、その人は「買えなくなってしまう」。
それは、とんでもなく「ごう慢」なことで、ここは素直に「相手の言い値で売ること」が謙虚な生き方だというのです。

この話を見て、私自身の生き方が「ごう慢」だったと反省しました。

これまで何度か、中国ビジネスについての質問や相談があったのですが、その時に、お金はもらっていません。

それは、

「プロでもないし、誰もが知っていることを説明しただけだから、お金なんてもらえない。」

と、自分では謙虚なつもりだったのですが、とんでもない勘違いだったようです。

幸も不幸もないんですよでは、つぎのようにあります。

私は、宇宙法則の研究を40年ほどしてきました。そのけっか、どうも宇宙には神が存在するらしいという結論に至っています。
そして、神が最も好きな概念は、謙虚さ。
神が最も嫌いな概念は、おごり・高ぶり・うぬぼれ・ごう慢

という結論に到達しました。

私にはまだ神がいるのかどうかわかりません。
でも、私の勘違いで、「おごり・高ぶり・うぬぼれ・ごう慢」だったと思います。
そして、そのことをわかるための人生だったように思います。

今回の東莞の事もそうです。
自分では気付かないうちに:

「自分がすぐれたものである。」
「他の人よりもずっと上にいるんだ。」

と思い込んでいたようです。

周りの評価で一喜一憂するからすぐ落ち込んで、すぐ有頂天になる。 以上でも以下でもない私。(小林正観 日めくりカレンダーより)


2010年03月11日 うそ
仏教で在家の信者が守るべき基本的な五つの戒として以下があります。

●不殺生戒(ふせっしょうかい) - 生き物を殺してはいけない。
●不偸盗戒(ふちゅうとうかい) - 他人のものを盗んではいけない。
●不邪淫戒(ふじゃいんかい) - 自分の妻(または夫)以外と交わってはいけない。
●不妄語戒(ふもうごかい) - うそをついてはいけない。
●不飲酒戒(ふおんじゅかい) - 酒を飲んではいけない。

このうち、「うそをつかない」というのは、歴史的にはジャイナ教の最初の発端の三つの戒めがあり、それは:

1)偽りを言うなかれ
2)殺すなかれ
3)盗むなかれ(=不当に所有を貪るなかれ)

だといいます。



一番最初に、殺すなということよりも前にうそをついてはいけないとは意外でした。
でも、「うそ」はそれぐらい恐ろしいことなのでしょう。

怒らないこと―役立つ初期仏教法話〈1〉 (サンガ新書)では、「うそ」とは誤った情報を流すことだといいます。

情報化社会の今、誤った情報を流すことで、戦争を起こすこともできる。
そういう意味でも「うそ」は大きな影響があるといいますが、本当にそうですね。


それだけ重要な戒め:うそをつかない。が、今、中国ではもちろん、日本でも平気でうそをつく人が多いように思います。

「うそをつけないような人間はダメだ。」

とまで思っている人もいるようです。
でも、そんなことやはりおかしいと思います。

幼い考えなのかも知れません、でも、人として品格のある生き方をしたいと思う、今日この頃です。

え?こんなことを考えているようでは、中国ビジネスは無理ですって?

そうなのかも知れません。
それが答えなのかも知れません。


2010年03月11日 天の声
多くの方にコメントいただきました。
本当にありがとうございます。

さて、昨日は、職業訓練の仲間と会いました。

この方は、職業訓練は受けているのですが、サラリーマンとして働くより、何か自分でできないかと考えている方です。

お会いしてしばらくして、かなり遠慮がちに提案していただいたのが、『山岡さんも、自分で何かやってはどうですか?』ということ。

前回、この方とお会いした時に、この方の相談事というのは、自分で何かやる。そのことについてのアドバイスを求められ、色んなことを申し上げたのですが、今回は、逆にアドバイスいただきました。

『自分でやる』

思えばこれまでにも何度も言われました。
そして、自分でもやろうと思い試みたこともある(今も試みている)のですが、なかなかうまくいかないのです。

思い切って上海に行ってはどうか。

そんなことも考えますが、家族がいるし、そうもいきません。
ということで、私が人様にアドバイスする、

先ずは土日など空いてる時間を活用して何かする。

を実行することになるのでしょう。

先日買った幸も不幸もないんですよには:


・好きなことを続けると食べていけるようになる。

とあるし、

・最終的な目標に即トライしてみよう。

ということで、まず自分がなりたい職の名刺を作り、それを配っていると一年ぐらいしたらその仕事が来る。とあるし、実際、周りの人を見ていても、自分でやると決めて、一年ぐらい経つと、何とか生活できるようになっておられるのですが、なかなか踏ん切りがつかない私です。

そんな私に、この方がおっしゃったのが、

「天の声ではないですか?」

サラリーマンになろうとしてもなかなかなれず、やっと見つかった仕事もすぐに辞めてしまうような状況。

これが私に「自分でやれ」という「天の声」だとおっしゃるのです。

今度という今度はかなりまいっています。
これまでにも色んな人から言われましたが、もう人に雇われるのは無理なのでしょう。

でも、生活していかなくてはならない。
それには毎月安定した収入。それもある一定金額が必要。
でも、そんな仕事。今はない。
だったらどうする?
自分でやる?
収入が必要。
仕事がない。


先ずは給与が低くても、ここ山科での仕事を探し、空いている時間を使って、何かをしよう(いえ、実はもうしているのですが)と思っている今日この頃です。


2010年03月10日 たとえ騙されようとも信じる
東莞で、ある社長とお会いしました。
東莞事情をよく知らない私が、古くからの友人に紹介してもらったのです。

この社長は日本人で、もともと商社の香港駐在員から独立された方。
貿易商社とカバン工場を経営し、また日本料理屋さんも趣味で?経営されています。

今は、よくゴルフを楽しむ。とおっしゃるこの社長も、昔はかなり騙されたそうです。
でも、その中から得られた、中国ビジネスのコツは、

「たとえ騙されたとしても、それでも信じる。」

ということだそうです。

今、300名のカバン工場を経営されていますが、これは中国人のビジネスパートナー(男性ですよ~)に任せているとのこと。
別に給与をもらっているわけではなく、年に一回配当金をもらうのだそうです。

この社長、アラフォーだと思います。

中国ビジネスにもまれ、その中から信じることの大切さを感じられたのでしょう。

そうそう、この社長、中国ビジネスの秘訣として、パートナーの大切さの他に、政府部門との関係を挙げれおられました。

こういう方と会うことができた。

それだけでも今回の訪中は実りのあるものでした。


2010年03月09日 幸も不幸もないんですよ
小林正観さんの新刊です。

またもや無職になり、本など買っている場合ではないのですが、本屋さんで見かけ、帯にある、

復帰後初!新規原稿を含む「最新の幸せ論」

「復帰」ということばにひかれました。

立ち読みでなんとかならないかと、はじめにを見ると、(実は2009年10月末から11月末までの1ヶ月、入院を余儀なくされました。過労から、いつ呼吸が止まってもおかしくない、という状態だったのです。体力・気力が続かなかったのも、気のせいではありませんでした。医師に言わせると、あと1日、あるいはあと数時間入院が遅かったら、命がなかっただろう、とのことでした。ぎりぎりのところで助けられました)とあり、早速購入してしまいました。



お金、人間関係、仕事、すべてがうまくいく宇宙の法則がある!

【お金の宇宙法則】………人に喜ばれる使い方をすれば、お金を仲間に連れてくる
【人間関係の宇宙法則】………努力やがんばりは必要なし。ただし頼まれごとは引き受ける
【仕事の宇宙法則】………仕事道具を大切にする人は大成する
【穏和な家庭を築く宇宙法則】………人のことは考えなくてもよい
【神仏を味方につける宇宙法則】………神社・仏閣では願いごとをしない など

今の私だからこそ、心に沁み入る言葉がたくさんあるようです。


2010年03月09日 話せば分かる
1932年(昭和7年)5月15日に起きた、五・一五事件で、武装した海軍の青年将校たちが首相官邸に乱入し、当時の護憲運動の旗頭ともいえる犬養毅首相を暗殺した事件で、犬養首相が青年将校たちに言った言葉ということになっています。
実際には話せばわかると言ったものの、暗殺されてしまったので話すこともできなかったようですが、人はいつも「話せばわかる」と思っているようです。

今回の訪中でもそうでした。

生産を預かる工場長は、人が採用できない状況なので、それを社長に説明すればわかってくれて、3月の注文を調整できると思っていた。

東莞駐在の、日本本社社員の台湾人は、自分は精いっぱい仕事をしている。それを社長はわかってくれていない。だから、山岡がそれを説明してくれたら社長はわかってくれる。と思っていた。

日本の社長は社長で、個人的に信頼していた中国人女性が、会社のお金やノートパソコンなどを持って帰ったまま、会社に出て来ないのを、自分が彼女のために今後も援助してやると言っていた。その気持ちが彼女に伝わればわかってくれてこれまで通り、信頼にこたえてくれると思っていた。

それぞれが、それぞれの思いで「話せばわかる」と思っている。

こういう話を見聞きすると私は次の例を思い出すのです。

10年ほど前の上海の電話局。

携帯電話を購入しに行ったのです、隣の窓口で、ある中国人と受付嬢との間で次のようなやりとりがされていました。

「携帯電話が壊れた。」
「お客様、この携帯電話は水に落とされていますね。この場合、修理は不能で、新しく購入していただくことになります。」
「水になんか落としていない壊れたのだから修理するのは当たり前だろう
「お客様、この携帯電話を見れば見ずに落とされている事はすぐにわかります。ですから、新しい携帯電話をお求めください。」

「そんなこと言っても、田舎から出てきているので、とてもこのまま帰ることはできない
「そうおっしゃられても、水に落とされた場合には、修理することはできないのです。どうか、新しい携帯電話をお求めください。」
「そんなお金はない
「でも、修理することはできないのです。」

窓口の受付嬢はかなり丁重に応対しているのですが、これでは話になりません。

よく、中国の習慣として「だめもと」が挙げられます。

この携帯電話も、水に落としたのでしょう。
そして、修理できないことも知っている。
でも、「だめもと」で交渉しているのでしょう。

相手が話を聞く体制にあり、聞く耳を持っていて、理解力を持っていた場合には、「話せばわかる」のでしょうが、多くの場合、「話せばわかる」というのは、本人の希望であり幻想のような気がします。

そして、中国人と日本人がこのような「話せばわかる」と思っている状況にいると、間を取り持つのは通訳。

そして、「話せばわかる」と冷静に分析している人なら問題はないのですが、多くの場合、本人の思い込みですからいくら話してもわからない。
あるいは、話せば話すほど、相手の心証を害する例が多いように思います。

ちょうど、男女の別れ話で、女性に去って欲しくない男性が、私はこんなにあなたの事を想っている。だから、行かないで。と言ったとしても、言えば言うほど嫌がられるように。

それでも、私は「話せばわかる」と思っています。
ただ、それには、先ず自らが相手の話を聞くことができ、とことん話し合う必要があります。
そして、それをしてきたのがこれまでの私。

「話せばわかる」

でも、いくら話しても聞いてくれないと話になりません。
話を聞かない人がいかに多いかということを改めて感じた一週間でした。

でも、私はキレてないですよ

友人のアドバイスを聞き、根気強く説明したのですが…

私自身、能力が足りないと思った今回の一週間でした。


2010年03月08日 私の考える通訳とは
コメントでご質問いただきました。

私の考える通訳とは:

日本と中国の通訳なら、日中双方の文化に通じ、その知識を駆使し、日本語から中国語、あるいは中国語から日本語にもっとも意味の通じやすい表現に変換すること。

ですから、機械的に単語を置き換えるのではなく、事前や、通訳の場で、何を伝えたいのか、あるいは伝えた結果どうしたいのかを常に確認し、最適な表現を選んで意味を伝える。
それが通訳だと思います。

でも、実際の通訳の場では、「俺の言う通りに訳したらいい」と言われることが多く、その場合には、英語の世界で有名な中津燎子さんの英語と運命―つきあい続けて日が暮れてにある中津さんのお兄さん(進駐軍の通訳担当)の話を思い出します。

第一点は、言葉を訳すとき、話者本人の本音を深追いするな。必ず皮膚の下三センチぐらいでとどめること。どんなに深くても五センチ以内。決して心臓や骨にふれるな。

第二点は、国と民族と言葉と歴史が異なる時、お互いを理解できるとカンチガイするな。人間は損得勘定以外のことを理解できない。だからドンパチやるのさ。

第三点は、日本人は際限なくしゃべる続ける癖がある。ただしその70パーセントはぐちと未練と言い訳であって、本人の決断とは関係ないから切り捨てること。


本来の通訳の役目は、上述だと思うのですが、それを通訳に求めない人が多いので、なにかしらあきらめたような、表面的に意味を伝える。そんな役目にならざるを得ないのではないでしょうか。

ただし、通訳は日本と中国の相互理解には欠かせないもの。
理解されなくても、濡れ衣を着せられても、それでも現場に立ち、通訳をする。
完全に縁の下の力持ちに徹する。

それが通訳のような気がします。


2010年03月08日 説得する通訳
通訳の仕事は、ある外国語を別の外国語にすること。
ですから、究極の通訳は同時通訳で、一語一語、話者の話す通りに通訳すること。
よく、国際会議などでこういった同時通訳はされているのですが、ビジネスや生活レベルでは、同時通訳すると、話が伝わりません。

「え~、このあいだはお世話になりました。」
「今回は、あれなので、よろしくお願いします。」
「ということで、うまく計らってください。」

あいまいな言葉の日本語。というだけでなく、今の日本人は、責任逃れのために日本語を使っているような気がします。

私が、「これではもうあかん」と思った理由の一つに、内装工事の交渉がありました。

現在、新しい工場の内装工事は最終段階にあるのですが、工事の内容に、こちらと工事側で大きな隔たりがあったのです。

契約はしっかりされているのですが、こちらは工事は引っ越し作業を含め、「すべて」が含まれている。と思っており、工事側はあくまでも契約に書かれた12項目であり、特に、据え付けはするけれど、電線などは含まない。という理解。

こちらは、もともと13万元ですべての工事を含む。という別業者があったが、それを以前、会社の金庫番だった女性の紹介で、18万元と高い見積もりのこの業者を選定した。だから、すべての工事が含まれるのは当たり前だと思っている。

でも、工事側は、工事の最中に、日本から社長の要望で、契約外の工事を行い、しかも、鉄パイプや電線を自腹で購入している。
さらに、次々と追加される工事内容と、何かあるとすぐに「工事がなっていない。だから金を払わない」という社長が信用できないのでしょう、
最終引き渡しを前に、これまで自腹で購入した資材分を回収しようとしている。

この日本人社長と、工事の監督。
両者の通訳は、同時通訳では双方ともに意味不明となるでしょう。

特に、ある程度、話をした社長は、もうこれ以上の交渉はムダ、そして不利とばかりにホテルに引き揚げました。
でも、監督は考えれば考えるほど不安になり、私に、社長に電話しろ。と迫ります。

そして、自分の主張を伝えてくれ。といいます。

社長に電話して、監督の言い分を伝えても社長の言うことはわかっています。

「余分な費用は支払わない。」

一見、正しい判断のように思えますが、契約内容に矛盾があり、また、支払いの遅延など、こちら側の違反もあります。

監督は、あれこれ考えて、社長を説得しようと、言葉を駆使します。

社長は、何を聞いても、話を聞く気さえないので、説得されるわけがありません。

そして、最終的に、自分の思うようにならない監督は:

「あの、日本人め!●▽×▲
「すぐに金を払えさもないと工事したものをすべて取り払う

それでも応じない、社長に:

「金を払わないのなら、これから(ホテルに)行く、話し合いに応じろ

でも、社長は応じません。ホテルに来ても会わないといいます。

こんな通訳がビジネス通訳です。
「相手を説得すること」を要求されるのです。

もし、相手が説得に応じないと責められるのは通訳。
ちゃんと通訳ができていないと思われます。

私は、お金を任されていました。
一連の通訳は、お金を持ちながら。
私は通訳でありながら、こちらがわの金庫番でもあります。
この社長の対応で、頭にきた監督が、私の持っているお金に手を出す。
そんなことも十分に考えられます。

海外でのもめごとに関係する通訳は、いつも身体を張っている。
そう思った、1週間でした。


2010年03月07日 東莞東城区余屋の求人情報
華南地区の人手不足については、キタダさんにコメントで教えていただいた情報にかなり詳しいです。

私が宿泊していたビジネスホテルでも例外ではないようです。

写真は、ホテルが玄関前に置いた、もともとある求人の立て看板の上に、さらに急募ということで貼った内容です。

一般的な職種で900元から1,100元。
保安隊長のみは1,300元から1,800元。

これらはすべて、ホテル側が食べること、住むことを保証しています。
また、毎月、有給休暇が2日から4日あるそうです。

また、私が東莞を去った3月5日。

東城国際酒店に向かう道で見かけたのですが、ある靴の工場の前で、多くの人だかりが。

近くには警察があつまっています。

事情を聞くと、給与の未払いで抗議のため、労働者が集まっているとのこと。

何かが確実に変わっている。

そう思う、今日この頃です。




GOOGLEでブログ内検索


記事タイトル一覧

カテゴリ一覧


[エクスプロア上海]  [エクスプロア中国トラベル]  [エクスプロア中国ビジネス]

Copyright(C) since 1998 Shanghai Explorer
z_12